YHBG ~ SnK Volume 35 “Bad Boy”
Momtaku is joined by tumblr’s @lostcauses-noregrets, @seitsen-sarvi and @tsuki-no-ura for a chapter discussion of Attack on Titan “Bad Boy”. Since Luna can’t be bothered with Levi’s tragic teacup tale, she joins after the break to discuss her trip to Japan and Momtaku’s visit to the Netherlands.
Discussion Time Stamps
- 00:00:00 Intro with Momtaku & Luna
- 00:03:50 Guest Introductions – Lostcauses, Marie and Tsuki-no-ura
- 00:06:38 Is “Bad Boy” a fair translation of the new chapter title?
- 00:07:58 Thoughts on the Shingeki Fly bundle
- 00:11:08 American vs French fans
- 00:16:45 Translation challenges of Bad Boy and Attack on Titan in general
- 00:24:41 “Bad Boy” chapter impressions
- 00:30:43 Is Levi’s age confirmed?
- 00:33:04 Have we hear the tea cup story before?
- 00:35:30 Ackerawakening vs Ackerbond
- 00:52:16 Levi’s hero journey
- 00:55:02 Reference to Kenny as Levi’s father
- 01:01:21 Ask from Mysh (shymshym) on Twitter: Levi’s Titan-like transformation?
- 01:09:05 Ask from Mysh on Twitter: Any Ackerlore?
- 01:16:53 Levi’s post canon life
- 01:22:45 Rate Levi’s tea making technique
- 01:29:22 Isayama learns to draw digitally & his post canon life.
- 01:36:40 Break
- 01:37:20 Luna discusses her trip to Japan: Shingeki cafes, feeding the deer, and Disney Sea. (Also if anyone wants Connie merch – hit her up!)
- 01:59:36 Momtaku discusses her visits the Netherlands: Museums, food, kitties and binge watching Avatar
- 02:16:37 Future podcasts? Probably not. Goodbyes!
Links this episode
- Interviews from Shingeki Fly: https://twitter.com/AttackOnFans/status/1788564618941476905
- Fan Translation: https://dto.to/chapter/2831302
- Translation analysis: https://www.tumblr.com/tsuki-no-ura/750192956623994880/bad-boy-translation-analysis